Kitfox と Bay 12 が Steam でのドワーフ要塞アドベンチャー モードのアップデート計画を共有

画像クレジット:ベイ 12/キットフォックス

Kitfox と Bay12 は地球に到達し、千個の石ブロックを製造し、ドワーフ要塞Steam 版のアドベンチャー モードと、既存の要塞の今後のアップデートのいくつか管理モード。アドベンチャー モードは、岩の下に住んでいることがある方のために説明します (ドワーフ要塞をプレイしている方なら、おそらく経験していると思います) は、オープンワールドのローグライクです。RPGこのゲームの要素では、自分で生成した広大な領域を歩き回り、自分の放棄された要塞の不穏な精神をツアー/略奪/妨害することもできます。残念ながら、Steam 版のアドベンチャー モードのリリース日については、「今年は無理」という以上の発表はありません。

フォートレス モードのものと同様に、Steam リマスターのアドベンチャーの刷新は既存のものをベースにしていますが、新しい非 ASCII インターフェイスとグラフィックスの追加には「数か月」かかります。で詳しく説明されているように、Steam 変更履歴、「基本」には、何百ものスプライトを使用して世界地図を全面的に見直し、ミニマップを考案し、人間、エルフ、ドワーフ、ゴブリン、コボルド、動物人間のプロシージャルポートレートを実装することが含まれます。

画像クレジット:キットフォックス/ベイ 12

上記を整理した上で、開発者は「あらゆるプレイスタイル向け」の個々のアクションとメニュー、キーボードとマウスのサポートに取り組む予定です。パッチノートでは、「アクションは、プレイエリアをクリックするか、ボタンやホットキーを使用するか、完全なリストにアクセスすることによって開始できるため、難しいです。同じアクションを実行するには、コンテキスト、プレイスタイル、と入力方法。」

その後、KitfoxとBay 12は「主要な機能」または「最大のリスク項目」に取り組む予定で、「できればそれぞれ数週間かかるだろう」が、それぞれに複数のサブシステムがあり、設計上の未解決の問題があるため、言うのは難しい。コードとアートの間で解決されるべきです。」以下にリストを示します。

- インベントリ - アイテムとコンテナの装備は、ここで最も注意が必要な部分です。複数のシャツを着て、好きなだけコンテナを入れ子にすることができます。新しいインターフェイスは、キーボードとマウスの両方をサポートしてこれを処理する必要があります。

- 戦闘(打撃とレスリング) - レスリングは、身体的/解剖学的に複雑な部分が多く、どのように伝えるのが最善かわからないため、少し気の抜けたものになるでしょう。

- 会話 - これには、音声とアクションを交互に挿入する現在のアドベンチャー モード システムのサポートや、会話に 3 人以上の参加者が含まれることが含まれます。

- キャラクタージェネレーター - アドベンチャーモードではパーティー全体を作ることができ、キャラクター作成オプションは複雑です。このシステムを更新しなければなりません。

そして、「厄介な部分」もあります。キャラクターの傷、スキル、ニーズを表示するステータス画面、開発者がレジェンド モードと統合できるジャーナル画面 (キャラクターやグループの行動を表示できるドワーフ要塞終末ブックのようなもの)何十年にもわたって生成された歴史)、そしてクラフトのような力。 「アドベンチャー モードは非常に改造可能であり、魔法の力やその他の能力の膨大なメニューをサポートする必要がある」と開発者は付け加えています。 「どんな動物でも飼ってみよう!」

開発者はまた、ステルス、追跡、匂い、パーティー制御などのためのさまざまなメニューやアクションの「ウィジェット」、オーディオの統合 (「アドベンチャー モードにまったく新しいサウンドスケープを追加する予定です」)、およびキャビンの構築にも取り組んでいます。開発者は、古典的なドワーフ要塞では「機能が適切に豊富ではなかった」と感じています。 「私たちはこれを拡張したいと思っていますが、アドベンチャー モードのエクスペリエンスにとって、上記の機能やシステムよりもオプションであることは間違いありません」とパッチノートは続いています。 「私たちは、非常に役立つ新しいフォートレス モード インターフェイスを備えていますが、複雑になりすぎる場合は、発売後に行う可能性があります。」

画像クレジット:キットフォックス/ベイ 12

このアドベンチャーの良さの代償として、このゲームは「早くても」アドベンチャー モードのリリース後まで Mac サポートも Steam アチーブメントも取得できないことになります。

より一般的な機能に関して、ドワーフ フォートレスの開発者は、「昔のようにバグハンティング コミュニティを活性化できることを願って」、ゲームのバグ報告システムを古いバージョンにロールバックすることも計画しています。これは、Steam でのゲームの視聴者数の拡大に一部対応したものです。 「私たちは以前の 2 倍のコード リソースを持っていますが、バグ報告者の数も 10 倍になっています。そのため、この力を最大化する最善の方法を見つけるためにまだ手探り状態です。」

最後に、「ふわふわしたワンブラーの綿毛のスパイクで脅かされる」など、プロジェン文学の驚異が散りばめられたゲームを翻訳してローカライズするという非常に厄介な問題があります。開発者らは画面上のテキストの自動翻訳ツールを実験しており、舞台裏で翻訳オプションを調査しているが、「しかしそれは非常に初期段階にある」という。

最近よく地球を叩いていますか?私は Steam 版をレビューして以来このゲームに触れていませんが、このゲームがその拡大した視聴者を引き付けているかどうか知りたいと思っています。 RPSではドワーフ要塞のレビュー, CaelynはBay 12とKitfoxのコラボレーションを「私たちが知っているドワーフ要塞だが、新規プレイヤーと復帰プレイヤーの両方にとってはるかに親しみやすい」と要約し、「学ぶべきことがまだ膨大にあり、ゲームはまだ進んでいない」と指摘しながら新しいインターフェイスを賞賛したあなたを教えるのが上手ではありません。」

Steam リリースから数か月後、Sin は長く続きましたゲームの広範な功績と遺産。 「今では、これまで以上に影響力のあるデザイン、文化的試金石、そして哲学的なインスピレーションとなっています」と彼女は書いた。 「単にたくさん売れただけでなく、独自の文化と言語を生み出し、猫革のブーツや狂戦士の子供たちの話題にもかかわらず、驚くほど陽気で前向きな文化を生み出しています。」