プレイしたことがありますか? Prisoner Of War

ドイツ語のアクセントが異常に悪い。それがこの試合で起こったことだ。捕虜は、第二次世界大戦中の捕虜収容所からの脱獄を描いたステルス三人称アドベンチャー ゲームでした。捕虜収容所から抜け出すたびを除いて、ドイツ軍は単にあなたを捕まえて、より大きくて劣悪な収容所に送り込むだけでした。最終的に、あなたはホグワーツに似ていますが、ナチスがいるコルディッツに行き着きます。

警備員と監視員はひどいドイツなまりを持っていました。しかし、囚人たちはそれほど良くはありませんでした。フランス語のなまりも悪かったです。正直に言うと、全体的に悪いアクセントです。捕虜収容所から捕虜収容所へ、アクセントからアクセントへと移動し、鍵穴から覗いたり、装備の一部を盗んだりして、うまく脱出します。

こっそりと密輸品の密輸についてはあまり覚えていませんが、好きだったことは覚えています。点呼、朝食、消灯など、決まった時間にどこにいるべきかが決まっていて、こっそりと物資を運び出したりすることもすべて日常のルーティンに合わせなければなりませんでした。それはいいアイデアだエスケープスト回復するでしょうが、ずっと後になってからです。