プラットフォーム独占は悪魔そのものですか、それともちょっと大丈夫ですか?
ほとんどの場合、週に 1 回、チーム RPS が集まり、慎重にテーブルの向こう側を見つめてから議論します。たまにSCANDALのこととか。スローモーションのバットマンまたはノーマンズスカイの誇大宣伝、また多年草についての場合もあります。これまでで最高のレベルあるいは早期アクセスは終了時間を意味します。
今週は、プラットフォーム独占の落とし穴とメリットについて議論します。誰もが歓喜に去った開発者はPC専用で名を馳せているにもかかわらず、PS4専用である親愛なるエスターへ。ここ数カ月間、トゥームレイダーでも同様のことが起こりました。もちろん、マリオからヘイローに至るまで、この種のものには長い歴史があります。これは正しいですか?それは賢明ですか?そしてコインの反対側、XCOM 2 は PC のみである場合はどうなるのでしょうか?それなら、それほど不機嫌ではありませんね?これを理解できるかどうか見てみましょう。
アダム:ギャングを結成するには十分な人数がいる。ギャングを結成しましょう!
アレック:誰と戦おうか?
ジョン:誰が。
アレック:それは決まった、我々はジョンと戦うことになる。実際に、PLATFORM EXCLUSIVES と戦ってみましょう。今週は、英国のすべてのゲーム ジャーナリストが The Chinese Room の Everybody's Gone To The Rapture について熱狂する週です。私たちを除いては、それは PS4 でのみ行われているため、そのようなことは現在、大規模なゲームだけでなく小規模なゲームでも起こっているためです。そのように手の届かないところにおやつがあることを私たちはどう感じるでしょうか?
ピップ:このリマインダーのおかげで、Everybody's Gone To The Rapture のダウンロードを設定したところだと言うのは良いタイミングでしょうか?
ジョン:Dear Esther のそびえ立ったオナニーの山の後、それがあの隅にあるのがなんだかうれしいです。
アダム:発売されたらすぐにすべてが欲しいと思っていた時期もあり、みんなが話題にしている新作をプレイできないのは悲しかったでしょう。最近は時間が経つまで独占はあまり気にしません。これまでにお気に入りのゲームのリストを作成し、コンピューターを持っているほぼすべての人が 1 か所ですべてのゲームをプレイできるようにするには、これらのことに制限を設ける必要があると感じています。しかし、私は『Rapture』をプレイしたいと思っていますが、『Dear Esther』についてはジョンに同意しますが、『A Machine For Pigs』は大好きでした。5 年後にプレイできることを嬉しく思います。その頃は、周囲の会話がすべて静まり、静かな小さな出来事のように見えるため、今よりも新鮮に感じるかもしれません。未知で神秘的。
アレック:FWIW Rapture は屋外に似ています (そして非常に英語的です)ゴーン・ホーム親愛なるエステルより。しかし、内省的な崖の上のつぶやきゲームに対する感情はさておき、より多くの「インディーズ」ゲームがハードウェア メーカーか別のメーカーと契約するのが増えていることは良いことだと思いますか、それとも悪いことだと思いますか?それはもはや大軍団や第一党の領域だけではないでしょうか?
ジョン:最近のShottakeでも同様のことを言ったと思いますが、非常に憂慮すべきことだと思います。このような取引はインディペンデントから独立性を奪い、独自の Humble ウィジェットや Steam ページで同時にゲームを販売するよりもはるかに多くの利益 (および権利) を彼らに譲渡することになります。確かに、それは多額の開発資金と引き換えですが、それは非常に短絡的な考えです。
グラハム:それは時には開発資金と引き換えであり、同様に重要なこととして、「みんなが話題にしているリリースイベント」と「ああ、あのゲームは Steam でリリースされている」の違いを生む広告、店舗への掲載、その他の特典と引き換えであると思います。今日はあと11試合。
開発者がなぜそうするのか、私が言いたいのは理解できますし、開発者が自分たちのビジネスにとって意味のある決定を下していると想定しています。そして、開発者の懸念を無視し、プレイヤーとしてそれに取り組むと、すぐに利用できないゲームがあることが私に重大な害を及ぼすかどうかはわかりません。
アダム:XCOM 2 が PC/Mac/Linux ゲームであることから恩恵を受けることができると思うので、XCOM 2 がそのままコンソールにリリースされないことを嬉しく思います。具体的には、コンソールのものではなく、コンピュータのものです。これにより、MOD ツールをより包括的に統合できるようになり、少なくとも MOD がすぐに利用できるようになることが期待されます。メニューなどでサポートされるため、それらは別個のものではなくゲームの一部になります。
ゲームが独占性によって利益を得ているのであれば、それが技術、制御方法、周辺機器、またはパブリッシャーからの何らかのサポートによるものであっても、私はそれについてまったく問題はありません。最高のゲームが作られ、できればできるだけ多くの人の手に渡ればいいのです。私がゲームが独占的なままであることをより懸念しているのは、ゲームがすでにリーチしているユーザーを超えるユーザーはいないという考えがあるためです。とはいえ、それはコンソールの問題であると同時に地域的な問題であることもよくあります。
アレック:私が XCOM 2 を持ち出すつもりだった理由は、これが PC の「独占的な」例であり、私たちがそれに好意的に反応したからでもあります。XCOM に関する比較的少ない問題の 1 つは、コントロールに妥協があり、PC とコンソールの両方で少し違和感があることでした。おそらく必要な妥協点を模索することによって。それで、特にジョンにとっては、XCOM 2 についても同様に感じているのではないかと思います。それは、より具体的で、あまりお金に関係のない理由があるように見える場合でも、不必要に人々に自分自身を否定していると思いますか?
ジョン:現実的な場合は、別の選択になると思います。私は「しかし、私にはこれに値する!」という立場はとりませんが、潜在的な売上を狭めようとしている開発者やパブリッシャーを不思議そうに見つめています。確かに、Microsoft と Sony は子供じみた戦争に巻き込まれていますが、PC を切断すると、自分の鼻も切断されることになります。そうは言っても、XCOM 2 は、間違いなくより多くのお金を稼ぐために、コントローラーを革新的に使用してコンソール ポートを許可する方法を見つける義務があると思います。
ピップ:ただし、潜在的な売上が現金になるとは限りません。何かがすべてのプラットフォームで利用可能だからといって、全世界のゲームプレイヤーがそれを購入するわけではありません。確かな変化の塊と、そのゲームを観客に公開するという約束の魅力は理解できます。さらに、コンソール独占のポイントは、特定のハードウェアを移行することです。コンソールのメーカーは、その取引を開発者やパブリッシャーにとって魅力的または実用的なものにする必要があります。
アレック:『Rapture』に戻ると、それは本当にとてもとても美しく、多くの点で表面的かもしれないが、ここでは非常に特殊な環境の再現を支えており、それがこの作品の非常に驚くべきところである。 『Dear Esther』からの収益だけでこれほど美しいものになるとは本当に信じられませんが、私の推測が正しければ、いずれにせよもう少し後に PC でこれを見ることができるかもしれません。そして、それによってより良いバージョンが得られるでしょう。ある程度は価値がないのでしょうか?
ピップ:これをどのように思いついたのか、誰と思いついたのかまったく思い出せませんが、ある開発者が時限独占について話し、それによってどのように一息つくことができ、すべての要件をすべて満たそうとするのではなく、1 つのプラットフォームを正しくすることに集中できるかについて話していたのを覚えています。一度。彼らは、あなたがインディーズであるかどうかは大きな質問だと言っていました。
ジョン:PC のオープン フィールドで聴衆を見つけ、最初の成功を収めたインディーズが、その後ゲームをやめて、最初にサポートしてくれた人たちから離れた壁に囲まれた庭にゲームを置いた場合、人々は裏切りの概念があると思いますか? (このように考えるというよりは、その点を強調するために感情的に表現しています。確かに私も時々そう考えることがありますが。)
ピップ:私はそうではありませんし、PC のオープン フィールドという考えには疑問を持ちます。私が知っている業界外でゲームをプレイしている人のほとんどはコンソールゲーマーです。 PCゲーマーにとってはオープンフィールドだけだと思います。
ジョン:非独占的であり、機能するタイプライターマシンを持っているすべての人がアクセスでき、企業によって所有/ライセンスされていないという意味でオープンです。
ピップ:言いたいことは理解できますが、その中にはまだ意見の相違があります。私は Mac を所有していましたが、Mac バージョンを気にしない開発者もいます。 Linuxも同様です。私が言いたいのは、庭園はまだあるということですが、それはあなたの見方次第です。
独占に関する私の主な問題は、それが他の人に与える影響です。独占販売はハードウェアの販売方法であると先ほど言いました。私はゲーミング PC だけでなく、PS4 や Xbox One も購入できる立場にあります。他の誰かが選択しなければならない可能性があり、それがストレスの原因になります。あなたは、これらの実質的ではない投資のどれに、自分がプレイしたいゲームをできるだけ多く収容できる可能性が高いか、またはできるだけ多くの好きでそのために資金を提供する傾向があるパブリッシャーと協力する可能性が高いかを考え出そうとします。では、それがあなたにとって間違った選択だったらどうしますか?
アダム:PS4が欲しいのですがゲームが少ないので買う気になれません。 PC の庭は扱いにくく、生い茂っているかもしれません (時々、世界最大の生垣迷路のように感じます) が、PS4 の庭はまったく小さく見えます。植木鉢です。良いことがたくさん詰まっていないというわけではありませんが、選択肢がたくさんある世代サイクルの終わりまで、コンソールにお金を費やす気にはなれません。これは私のゲームの習慣によるものでもあります。私は簡単に物事を選んで、その後頻繁に次の作業に移ります。しかし、それは利用可能なゲームを公正に反映しているとも思います。とはいえ、PC で既にプレイしたかなりの数の小規模なゲームはおそらく無視しています。
しかし、ジョンの指摘にもすぐに戻りますが、開発者には以前のゲームをプレイした人々に対する義務はないと思います。プレイしたいゲームがすぐに手に入らないとがっかりしますが、肩をすくめて次に進みます。買ったゲーム以外に何か借りがあるような気がしません。
アレック:あたかもゲームの作成と販売が本質的に資本主義的な行為ではないかのように、既存のファンに対する道徳的義務があると考えるのは興味深いことです。つまり、他人のゲームを否定してでも、人々がより多くのお金とより多くのプレイヤーを求めるのは問題ないのでしょうか?それが、少なくとも部分的にはともかく、彼らがこのようなことをしている理由ではないでしょうか?
ジョン:それでも少し厄介な感じがしますよね?適切な議論ではないことは承知していますが、これは忠実なファンに支持されていたバンドが、メジャーレーベルの最初のアルバムを聴くことを許可されていないと発表するようなものです。ただちょっとゴミな気がします。
アダム:ええ、でもコンソールメーカーは彼らにアリーナでのライブを提供することができます。 Steam でリリースすると、午前 3 時に角を曲がったパブのバックルームに到着する可能性があります。そして、あなたは出て行きます。
ジョン:確かに、その理由はわかります。しかし、たとえ以前のプレイヤーにとっては少しくだらないものであるという奇妙な感覚を私は声に出そうとしています。
アレック:コインの反対側: この特定の方法でのみ利用できるため、少し特別に感じられるプラットフォーム限定アイテムはありますか?つまり、あなたは努力します。
アダム:いやいや。私が知る限りではそうではありません。私は、昔、アフレック宮殿の怪しい男から VHS の『時計じかけのオレンジ』を購入して、何かを探すのが好きでしたが、今では、何かを勧めたり、共有したりするのが好きです。好きなものを演奏したり、アルバムを聴いたり、映画を見たりするときは、たいてい走り回って知り合い全員にそれについて話します。その後、立ち止まって「これを見るには一番高い山に登らなければなりません」とか、「自分が所有していないハードウェアでしか動作しません」と言われたら、私はしぼんでしまいます。
ピップ:私はコンソールでしかプレイできないゲームがあるのが好きです。でもそれは、私の PC が仕事の場所でもあり、遊びの場所でもあるからです。オンラインで PC を使用している場合、中断されたり、気が散ったりする可能性が恐ろしいほどたくさんあります。 Dota をプレイしている場合、gchat が鳴る音が聞こえたり、Steam 通知が届いたり、何か他のポップアップが表示されたりすることがあります。あるいは、習慣的にメールをチェックしたり、Twitter を更新して仕事の内容を確認したりすることもあります。私がDestinyをプレイしているなら、私はDestinyをプレイしています。私が受け取る通知は、一緒に Destiny をプレイしたいかどうか尋ねてくる人たちだけです。
アレック:はい、私も同じです。コンソールは静寂に身を置くための空間であり、そのすべての儀式、正しい座席、大きなテレビは、PC とはまったく異なる何かをしているように感じられます。したがって、それを行うときは、PC でプレイできないゲームで行うことを好みます。
ジョン:私は今でも PC を使うのが一番快適です。おそらくそれは私の書斎にあり、大きなテレビは家族の共同部屋にあるからでしょう。でも、ここには肘掛け椅子もあるので、オフィスチェアからくつろぎの椅子に切り替えて、同じマシンを使うことができます。他のモニターからの気を散らすものを無視するのはゴミですが。
アレック:OK、最後に: コンソール限定のこのゲームが利用できる状況で拳を震わせたにもかかわらず、最も温かくモヤモヤした気分になりますか?
グラハム:3DSの『ファイアーエムブレム 覚醒』が大好きです。これは素晴らしい戦略ゲームだと思いますが、私はそのプラットフォームで拳を振るのは、1 年のうち特定の月にしか利用できない Creme Eggs で最初に拳を振るのと同じくらいです。つまり、キャドバリー家への私の手紙のキャンペーンは何十年も続いており、彼らが提出したときにのみ終了するということです。
ジョン:私のニンテンドーDSにはたくさんあります。当時の何十ものゲーム、特にスリザーリンクとマリオ & ルイージ スーパースター サーガ。 DS は常に「同じもの」ではなく「他のもの」のように感じられました。ゲームがゲーム用に独自に設計されるのは理にかなっています。最近では、私の携帯電話で、ALPHABEAR!
アダム:Fatal Frame (ここヨーロッパではプロジェクト ゼロ) 三部作。私は今でも、3 作目の『The Tormented』は史上最高のゲームの 1 つだと思っています。緩やかにつながった物語の 3 部作の中で独自の位置を設定するという、他では見たことのないことを行う素晴らしいホラー ゲームです。素晴らしい作品ですが、PS3 の発売直前に PS2 で発売されたため、プレイする人が足りませんでした。
ピップ:N64のゴールデンアイ。 Amd Hollis のもう 1 つの傑作、Bonsai Barber が Wii に登場します。
アレック:私にとってはメガCDのナイトトラップ。基本的に他に使い道がないデバイスにそのお金をすべて費やし、低解像度の下着のかすかなフラッシュを見るという名目で恐ろしい時間を過ごすだけになるのが大好きです。これは、コンソール限定版が存在した場合の比喩です。
ジョン:ポップ!
アレック:もっと真剣に言うと、最初の Halo、PC 版以前のバージョンです。 Xbox とそのばかばかしいコントローラーが非常に絡み合い、パーティー マシンとしての確立は、PC で起こっていたことと比較すると非常に異なっており、非常に大きく、非常にばかげています。少なくともしばらくの間は、独占的で大金を投じたことが実際に報われたように感じました。それからヘイロー2そして3人が出てきて、うーん。
結論として、すべてのゲームは Linux 専用であるべきです。終わり。