ハンズオン: 書かれなかった物語の本

アドベンチャー ゲームに何を求めているのか、もうわかりません。もうアドベンチャーゲームが欲しいかどうかもわかりません。現代のアドベンチャーをプレイすると、単純すぎると感じ、90 年代の栄光の時代に失われた芸術を嘆くことがあります。 90年代の冒険を再演すると、そのほとんどがどれほど不明瞭でわかりにくくナンセンスだったかを再発見します。パズルを何日も解決しないまま放置してきた十代の忍耐力と、同じように楽しみたいという欲求を考えると、もしかしたら私は単にその基準にもう当てはまらないのかもしれない?おそらく世界は、超自然的な犯罪を解決する女性刑事の終わりのない仕事や、際限なく自己言及する性差別的な漫画を本当に望んでいるのかもしれません。たぶん私に残るのは、一口サイズの愛らしさの部分だけ機械館そしてドリームマシン。そして、私はむしろ楽しんでいることに気づきました書かれなかった物語の本

一見すると、後者の自己言及性差別主義者陣営に陥りそうな厄介な作品のように見えるので、これには驚きました。 5 章構成のゲームのうち、最初の 3 章にかなりの時間を費やしてきたので、それをかなりうまく回避できていると言えるのは嬉しいことです。ほとんどの場合。

まず最初に、一つはっきりさせておきましょう。ウェールズ人が主人公のゲームはこれだけだと思います。信じられないほど危険なアクセントではなく、本物です。これはゲームにとって重要な前進です。しかし、あなたがプレイするキャラクターはこの小さなノームだけではありません。やや紛らわしいマクガフィンと呼ばれるグレムリンと、スプレーの服を着た背の高いエルフの女性がいます。そして3人とも声がとても良いです。

それもとてもゴージャスです。手描きと驚くほどテクスチャーのある 3D オブジェクトを組み合わせた背景 (世界で最も太ったハムスターのバートラムがこの作品の真のハイライトです。下のビデオをご覧ください。彼は左下にいます)。その中の 3D アニメキャラクターもほぼ同様に優れています。通常、これは最大の近道が行われる場所であり、登場人物は明らかにボトルに注ぐか魔法の指輪を手渡しながら、空いた手を無駄に振り回します。しかし、ここでは個々のアニメーションに多大な労力が費やされ、ほとんどのアイテムが使用中に実際に表示されるようになりました。これがまだ目立つものであるべきだということはクレイジーですが、ありがたいことに、それがここでうまくいくことがよくあります。キャラクターデザインも素晴らしく、非常に詳細で、非常に誇張された風刺画ではありますが、それでも印象的に魅力的です。

ドワーフ、ノーム、ゴブリン、エルフ、人間などが登場する伝統的なファンタジーの世界を舞台としており、『ロード・オブ・ザ・リング』のような痛ましいほど明白なターゲットを貼り付けるのに危険なほど近づいているが、毎回最後の瞬間に邪魔をしないように見える。 。物語は最初は意図的に混乱させており、何年も続いている恐ろしい戦争を止めるために、回収しなければならない特別な本や届けなければならない指輪について言及しています。これを行うには、当然のことながら、世界中のすべての緩いオブジェクトを収集し、固定されているすべてのものをクリックする必要があります。そうあるべきです。

とはいえ、トロンボーンを使ったジョークを完全に避けているわけではありません。ファンタジーのキャラクターのうち 2 人がプレイする機械式ビデオゲームは、もちろん、魔法や奇妙な生き物のいない世界に設定されており、郵便局に行って税金を申告しなければなりません。 「無意味なタスクを完了しなければならないファンタジーのために、なぜ誰も自分の世界から逃げ出すのでしょうか?」というオチで過剰に説明され、顔を噛むような良いジョークでした。またはその旨の言葉。はい、いい考えです。プレイヤーに彼らは馬鹿だと伝えてください。しかし公平を期すために言うと、これは彼らがうめき声を誘発する適切なパズルの解決策を加えて積み上げ続けているジョークであり、まさにそれが物事のあるべき姿です。

現在、正確に物事がどのようにあるべきかは、翻訳されたヨーロッパの冒険小説で非常によくある間違いであり、時折意味不明な内容になります。悲しいことに、むしろ簡単な冒険であるとはいえ、堅実であることが証明されているものが、不器用な翻訳や全くのナンセンスな話によって時々失望させられます。俳優は与えられたセリフに全力を尽くしているが、意味が分からない場合はどうすることもできないケースの1つです。こんなことが未だに起こっていること、他の言語に翻訳されているアドベンチャーがリリース前にネイティブスピーカーによってチェックされていないことには、私は頭がおかしくなりそうです。それは単なる基本的な常識ですが、実際には決して起こらないようです。しかし、Unwriting Tales にはまだ時間があります。ゲーム最大の不必要な失敗を防ぐために、この問題に対処することを強くお勧めします。また、いくつかのセリフの編集が不十分で、俳優が配信する前にコメントを残していることも、公開までに修正されることを願っています。 「わかりました、どうでしょう...」で始まる行はタッチフレームブレイクです。

そういえば、このプレビュー ビルドを進めていくと、自己参照が少し肥大化していきます。しかし、どのようにとは言いませんが、私は「私はゲームであることを知っています」というビジネスが提供される方法を、むしろしぶしぶ楽しみました。

ゲームは本当に巨大です。もし私が持っている 3 つの章が実際にゲームの 5 分の 3 に相当するとしたら、これはここ数年で最も長いアドベンチャー ゲームの 1 つになります。そして、これまでのところ歓迎を超えていないことを嬉しく思います。

私たちは古典と同等のものについて話しているのではありません。しかし、私たちは、素敵な態度、いくつかの本当に面白いジョーク、そして論理的なパズルを備えた、最近の長編コンテストよりもはるかに優れたものについて話しています。確かに、集めるように言われたもののリストを完成させるために、そのオブジェクトを収集するのは、男の注意をそらすことにあまりにも大きく依存しています。何度も何度も。しかし、まあ、それがなければ冒険とは言えません。

だから多分、これが私が冒険に求めているものだと思う。不可能なほど難しいわけでもなく、ばかばかしいほど難解なわけでもなく、携帯電話を持った生意気な28歳が叔父の殺人事件を解決するという話でもない。しかしその代わりに、楽しいナンセンスの長く楽しいおしゃべりを楽しみましょう。会話中の不必要な間違いを修正でき、ペースを失うことなくゲームの残りの部分が同じように続くのであれば、これは強く推奨される可能性があります。

YouTubeで見る