それで、ええと、クリス・ヘッカーにインタビューしてもらいました
私は自分自身をスパイします
RPS Action News Team 3000 は多忙を極める場合があります。投稿しそびれたあの時のようにハーフライフ 3私はお風呂掃除をしていたので、秘密のクラウドファンディングに取り組んでいました(ちなみに失敗しました)。開発者が私たちに特別な情報をメールで送ったり、スイスの銀行口座に送金したりしているとき、私たちは開発者にステップアップして私たちのために仕事をしてもらいたいだけです。それは実際に昨夜起こりました。クリス・ヘッカーについて話したかったスパイパーティー、でも彼が私にメールをくれたとき、私は、えー、昼寝をしていました。気がついたとき、私の髪はRPSが求めるジャーナリズムに適した状態ではなかったので、彼にいくつかのメモを求めました。良い、やだやだやだ、彼は今後のアートアップデートについて自分自身にインタビューしました。素晴らしいゲーム。スパイ・パーティーについて彼にきちんとインタビューするつもりだが、今はここでクリス・ヘッカーのジャーナリズムをしているクリス・ヘッカーを紹介する。難しい。
クリス・ヘッカー: 調子はどうですか?
クリス・ヘッカー: わかりました、ありがとう。 PAX Prime が近づいており、新しいアートをゲームに導入するまでの間にやるべきことが多すぎるので、少し疲れています。実はあまり考えないようにしているんです。私は否定しています。あなた?
CH: わかりました、質問してくれてありがとう。なぜあなたにインタビューしているのですか?
CH: 新しいものに興味があるからです。スパイパーティー環境アート?
CH: いいえ、つまり、なぜ私は特にあなたにインタビューしているのですか?
CH: ああ、そうですね、どうやらタイムゾーンと呼ばれるものがあるようですが、前述の新しい SpyParty 環境アートについて土壇場で皆さんに連絡したとき、私はそれを自分の考えにあまり考慮していませんでした。それで、ジムとクレイグは今二人とも眠っていて、それをするのは周りであなただけでした。ドナルド・ラムズフェルドの言葉を借りれば、「あなたは面接官に会いに行くのです。」
CH: ああ、分かりました、理にかなっています。ドナルド・ラムズフェルド: 多くの優れた名言の源。防衛政策はそれほどではありません。とにかく、新しい環境アート...私の公平な意見では、それは本当にきれいに見えます!
CH: ええ、それについては大満足です。昨年お見せした新しいキャラクターアートが醜いプロトタイプのキャラクターからのものであったのと同じくらい、現在の醜いプロトタイプ環境からの品質のジャンプであるように感じます。キャラクターのために開発した「イラスト的な」スタイルを、建築にかなりうまく適用できたと感じています。時代を超越した同じ世界からのものであるように感じますが、控えめであり、テクスチャの欠如、より大きな平らな形状、および二色パレットにより、背景に留まり、キャラクターが浮かび上がります。
CH: ゲームがキャラクターとその行動に関するものであることを考えると、それはゲームプレイにとってかなり重要ですよね?
チ:確かに。ショットを見ると、色とシェーディングの選択についていくつかのことに気づくでしょう。まず、スパイの領域とスナイパーの領域の間には、非常に激しい温冷の分離があります。スパイが行くところはどこでも、温かみのある色調と照明、飽和した影と快適な輝きがあります。スナイパーが動くところは、寒色系でコントラストが非常に低いです。次に、これらのショットの彫像を見ると、明るい色が非常に飽和しており、内部の暖かい色に対しても目立つ非物理的な照明が施されています。これらは両方とも、プレイヤーがゲームプレイがどこで行われるか、どのエリアがアクティブでどのエリアが単なる背景であるかをすぐに識別するのに役立ちます。
CH: 本棚についてはどうでしょうか。それらは SpyParty のアクティブなゲームプレイ領域ですよね。
CH:いいキャッチですね。そうですね、本棚にはまだこの彩度と照明の処理が必要です。これらの処理はもともとここのコンセプト レンダリングで背景と一緒に行われていましたが、マイクロフィルムの転送ミッションが彫像のミッションのように目立つように前景にする必要があります。
CH: 「コンセプトがレンダリングされる」と言いますが、これはゲーム内の環境がどのように見えるのかということですか?
CH: これらは、あらゆる種類のグローバル イルミネーション、アンチエイリアシング、後処理を使用したレイトレース レンダーなので、リアルタイムではありませんが、それに近いものになることを期待しています。彼らは私たちの視覚的なターゲットです。シンプルな形と単調な色は役に立ちますが、照明は難しいものになります。また、今のところ、すべてのコースティックス、屈折、拡散を備えたプールの水は無視しましょう。最大人数がプレイできるように、マシンの最小スペックをできるだけ低く抑えたいと考えています。これはインディーズ マルチプレイヤー ゲームにとって非常に重要です。
CH: ゲームプレイの話に戻りますが、新しいアートの統合がゲームにどのような影響を与えるのか非常に興味があります...
チ:あなたも私もね。本当にわからないし、知るのが少し怖いです。私は奥深い競争システムを作ることを目標に、現在のアートに合わせてゲームを調整しバランスをとることに何年も費やしてきました。そのため、ゲームが現在のアートに合わせて再調整されている間、長い間、新しいアート レベルでバランスが崩れることになると思います。物事を視覚的に区別するのがどれほど簡単か難しいか、そして新しいアートが、特に最初はどれほど気が散り、騒がしいものになるか。つまり、ゲームは知覚に関するものであり、知覚を変えることは間違いなく影響を与えるでしょう。人々が現在プレイしているゲームを台無しにしたくないので、新しいアートを脇に追加し、古いアートを長期間保持するつもりです。
CH: 伝統的な邸宅全体のショットはどうなったのですか?それはプレイアブルにはならないですよね?
CH: そうですね、長い間ではありませんでしたが、それがどのようなものになるのか見てみたかったのです。目標は、コアの非対称 1 対 1 モードを完璧にしてから、分岐して他のことを試すことです。そうすれば、将来のある時点で、その邸宅でクレイジーな複数のスパイ対複数のスナイパー モードが想像できるでしょう。
CH: ああ、そうです、「未来」です。今後について言えば、このゲームは完成するのでしょうか?プラットフォーム?
CH: そうですね、そうですね、いつかは?つまり、オープン有料ベータ版の魔法のような点は、それが機能すれば、ゲームを完璧にするための資金的な滑走路が得られるということです。私たちが進歩し、有料ベータ版がバーンレートを支払ってくれ、ゲームを改善し、プレイしたい人がプレイできる限り、誰が出荷日を必要とするでしょうか?実際のところ、私はこのゲームを宇宙の熱による死の前に出荷したいと考えていますが、これらの対戦型ゲームの 1 つを作成している場合、カウンターストライク、ストリートファイター、 Starcraft やその他のゲームは、奥深く美しいものにしたいと考えていますが、特に本当に小規模なチームの場合は時間がかかります。プラットフォームに関しては、答えは「はい」です。もちろん、PC、コンソール、おそらくタブレットなど、あらゆるものでそれを望んでいますが、より重要なのは、ほとんどのプレイヤースキルゲームとは異なり、コントローラーとキーボードとマウスに実際の利点や欠点がないため、これらすべてのプラットフォーム間の相互作用が必要であるということです。コンソール プレイヤーは PC プレイヤーとプレイできるようになり、エイム アシストや回転速度の弱体化、その他スキルベースの競争力を損なうようなクソのようなものは必要なく、公正なゲームをプレイできるようになります。
CH: ゲームに関してプラットフォーム固有の何かがあると思いますか?
CH: ゲームプレイに関しては、そうならないことを願っています。メタゲーム的には、ほぼ間違いなくそうだ。私は、観戦クライアント、生成されたコピー、およびこれまでにプレイされたすべてのゲームのリプレイ データベースを作成したいと考えています。PC はオープンで柔軟なプラットフォームであるため、そのようなことはおそらく最初に PC 上で行われるでしょう。また、少なくとも最初はプレイヤーが作成したカスタム レベルに関しては MOD を許可したいと考えています。これは非常に PC 的なことです。コンソール担当者は、これらの分野でまだ後追いを続けています。
CH: まだ2人だけで作っているんですか?それは正気の沙汰ではないようだ。
CH: ええ、プログラミングやデザイン、古いアートなどを担当しているのは私と、一緒に仕事をしたジョン・チミノです。胞子、新しい芸術をやっています。ご覧のとおり、ジョンは私よりもはるかに優れたアーティストです。彼は実際には超人的で、コンセプト、モデリング、テクスチャ、アニメーションを作成でき、キャラクター、環境、さらにはユーザー インターフェイス アイコンさえも作成できます。面白いことに、私は今日早くに RPS を利用していて、彼らの C&C 開発ビデオを見ました。核トラックのプロセス彼らはそのトラックを作るために必要なさまざまなチームをすべて検討していました、そして私は思っていました、「ジョンはそれらすべての人々が結合されて巨大なロボットになったのだ!」彼は本当にすごいよ。
チ:お時間をいただきありがとうございます!
CH: ありがとう、ところで素晴らしい質問ですね、まるで私の心を読まれているようでした!