実際には 10 の異なる言語の吹き替えから選択できます
Ghostwire: Tokyo で言語を切り替えることはできますか?拾ったばかりの場合ゴーストワイヤー: 東京Game Pass のリリース後、おそらく、タイトルが示すように、このゲームが日本を舞台とし、日本文化に染まり、日本のキャラクターが主演する、日本のスタジオによって制作されたゲームであることに気づいたでしょう。そのため、英語話者にとってのデフォルト (そしておそらく推奨される) エクスペリエンスは、日本語音声と英語字幕でゲームをプレイすることです。
ただし、『Ghostwire: Tokyo』には実際に英語の吹き替えが含まれています。それは、ゲームが英語の吹き替えがあることをわざわざ知らせていないだけです。 Ghostwire: Tokyo で音声言語を切り替える方法については、以下をお読みください。
Ghostwire で音声言語を切り替える方法: 東京
Ghostwire: Tokyo では、次の場所にアクセスしていつでも音声言語を切り替えることができます。オプション > ゲームメイン メニューで、利用可能な音声言語をスクロールします。このメニューから言語を切り替えることもできます (この文脈では、これは字幕やその他の画面上のテキストが表示される言語を意味します)。
Ghostwire: Tokyo は完全に次の言語で吹き替えられています。
- 日本語
- 英語
- フランス語
- イタリア語
- ドイツ語
- スペイン語 (スペイン)
- スペイン語 (ラテンアメリカ)
- 研磨
- ポルトガル語 (ブラジル)
- ロシア
注意すべき点は、ゲーム内でオーディオ言語を変更できないことです。あなたがしなければならないメインメニューに戻るそこで言語設定をいじります。
Ghostwire: Tokyo を英語音声に切り替える必要がありますか?
私は Ghostwire: Tokyo を日本語音声でプレイしましたが、私はダブの大ファンであり、ダブを使用することに何か問題があるという考えを完全に拒否します。一つには、吹き替えは重要なアクセシビリティ機能であり、その理由だけでも、このゲームに別言語の音声トラックが含まれていることを嬉しく思います。たとえ、それらについて決して言及しないというトリックは、本当に必要な場合以外は使用しないように微妙に意図されているように感じられますが、に。
しかし、多くのプレイヤーはありふれた理由で Ghostwire: Tokyo を英語に切り替えたいと思うだろうと思います。 KK の解説は、重要なストーリー情報や、ゲームの進行方法に関するヒント (たとえば、ボス戦が発生しているときに倒す方法に関するヒントなど) を提供します。特に戦闘の途中では、役立つ重要な情報を見逃しがちです。 KKのサポートには感謝していますが、ボスからは目が離せませんそして私のヘルスバーそして字幕は残念です。
もちろん、ほとんどの人にとって、KK の言っていることを自分の理解できる言語で聞くことができれば、これはずっと簡単になります。英国の教育システムのほとんどの製品と同様に、私は 1 つの言語のみを流暢に話せます。アクションが特に熱狂的になったいくつかの時点で、私は間違いなく英語の吹き替えに切り替えることを検討しました。もちろん、別のダブに切り替えるにはメインメニューを終了する必要があるため、1 つのボス戦のためだけに切り替えるのは必ずしも現実的ではありません。 (私は、ゲームプレイを録画していて、好きなときに KK のヒントを確認できるという事実に大きく助けられて、それを吸い取って電源を通すことにしました。)
ただし、20 時間も字幕を読むのが苦手な場合は、メイン メニューからオーディオ トラックを変更し、自分に最も適した方法でライドを楽しむことを強くお勧めします。私の意見では、デフォルトの日本語オーディオトラックをそのままにしておくと、ゲームの雰囲気に何かが加わりますが、そのせいでストーリーを追うのに苦労している場合は、決して必須ではありません。
言語の壁を乗り越えたので、見つけるためのガイドをチェックしてみてはいかがでしょうか収集可能な遺物そしてKKの捜査メモGhostwire: 東京で?